Angera è conosciuta non solo per la sue attrazioni storiche, culturali, paesaggistiche, ma anche per le tradizioni della sua popolazione fra cui il dialetto angerese valorizzato grazie a un progetto co-finanziato da Regione Lombardia, che ha previsto la creazione di un vocabolario digitale, fruibile sul portale turistico per oltre 1800 lemmi.
L'iniziativa ha avuto il suo esordio nell'aprile del 2019 presso la Biblioteca Civica, dove un gruppo di cittadini angeresi ha organizzato momenti di lettura rigorosamente in dialetto per rilanciare il patrimonio linguistico lombardo. Tra gli ospiti d'onore I Piott, termine con il quale venivano chiamati gli angeresi che, da buona gente di lago, era solita mangiare i pesci d'acqua dolce, in particolare i piott cioé le scardole, pesce poco pregiato.
Dizionario Angerese
Mi sun discurdá al capel in gesa
Mi sono dimenticato il cappello in chiesa
Ma sun disedá alegar
Mi sono svegliato allegro
Marco l'è disgagiá
Marco è una persona furba
La me nona ma fa sempar disgarbuiàa i matas
Mia nonna mi fa sempre sgarbugliare le matasse
Disgrupat a nìi cà
Affrettati a venire a casa
A fò fadiga a dislazàa i scarp
Faccio fatica a slacciarmi le scarpe
Mangia svelt al surbét che sa dislengua
Mangia in fretta il gelato che si scioglie
Ho fai fadiga a slegàa al trias
Ho fatto fatica a slegare la barca
Ho dislugá al ginuc
Mi sono lussata il ginocchio
Par disnàa a gh'era ris e erbiun
Per pranzo c'era riso e piselli
Dumenica sem naj a disnàa all'Usteria dal Gal
Domenica siamo andati a pranzare all'Osteria del Gallo
Ven mia chì a disquatàa gli altarit
Non venire qui a scoprire gli altarini
La me dòna l'è brava a fàa i turtei da züca
Mia moglie è brava a fare i tortelli di zucca
Ho dugiá 'na bela tusa
Ho addocchiato una bella ragazza
Chel l'om lì l'è dulz nanca un zic
Quell'uomo lì non è per niente dolce
Sui banchìt dal tredasìn a gh'hin tant dulzìt
Sulle bancharelle del terdicino ci sono tante varietà di dolcetti
I Dumit vedan al Rosa
I Domits vedan el Rosa
Gli abitanti di Taino hanno la vista sul Monte Rosa
Si che dunca du cunchit a fan 'na cunca
Si qe donca duu conqits fann una conca
Ecco dunque due catini fanno un grosso catino (scioglilingua)
Ma sun duprà par iutàa al me visìn a tajàa la scesa
Me sont doprad per iutar el mè vixin a taiar la cexa
Mi sono adoperato per aiutare a tagliare la siepe del mio vicino di casa
L'e dür m'è un fich balùn
L'è dur 'me un fig ballon
è duro come un fico acerbo
Al me nin a l'è dür da cò cume la sò mama
El mè nin a l'è dur de coo coma la so mama
Mio figlio è un gran zuccone come sua mamma
st'està ho catá un cavagn da scirees düraas
''St estaa hoo catad un cavagn de cirexe durax
Quest'estate ho raccolto un bel cesto di ciliegie duracine
Ma düris al coeur vedèe tanta miseria
Me duriss el cœr a veder tanta miseria
Mi duole il cuore a vedere tanta miseria
Al me dutur da la mutua l'è 'na dona
El mè dotor de la mutua l'è una dona
Il mio medico di famiglia è una donna