Angera è conosciuta non solo per la sue attrazioni storiche, culturali, paesaggistiche, ma anche per le tradizioni della sua popolazione fra cui il dialetto angerese valorizzato grazie a un progetto co-finanziato da Regione Lombardia, che ha previsto la creazione di un vocabolario digitale, fruibile sul portale turistico per oltre 1800 lemmi.
L'iniziativa ha avuto il suo esordio nell'aprile del 2019 presso la Biblioteca Civica, dove un gruppo di cittadini angeresi ha organizzato momenti di lettura rigorosamente in dialetto per rilanciare il patrimonio linguistico lombardo. Tra gli ospiti d'onore I Piott, termine con il quale venivano chiamati gli angeresi che, da buona gente di lago, era solita mangiare i pesci d'acqua dolce, in particolare i piott cioé le scardole, pesce poco pregiato.
Dizionario Angerese
Gh'ho fifa a pasàa da dré al murtöri
Ho paura a passare dietro al cimitero
Al Cech a l'è un figatél
Francesco è un ragazzo vanesio
Ho mangiá i finoc pien da filapur
Ho mangiato i finocchi sfilacciati
Finades ho faj al brau, ades fò al catiu
Finora ho fatto il bravo, ora faccio il severo
Al me Giancarlo l'è propri un bel fioeu
Il mio Giancarlo è proprio un bel ragazzo
A setembar ho faj 'na pasegiava in di firagn dal Pian
A settembre ho fatto una passeggiata tra i filari di vite a Cascina Piano
Sun naj a func in un busch pien da fìras
Sono andata a funghi in un bosco pieno di felci
Al voeur mia lavuràa parché al gh'ha pagura da rumpas al firùn
Non vuole lavorare perché ha paura di rompersi la schiena
Stamatina quand ma sun disedá l'ha cuminciá a fiuchisnaa
Stamattina quando mi sono svegliato ha iniziato a nevischiare
Valeria l'è in dal fiur da la gioventù
Valeria è nel fiore della gioventù
Sun naj dal cuntadin a toeu la fiurana
Sono andato dal contadino a prendere la semente di fieno
Sun naj in dal tabachin a toeu i fochi
Sono andato dal tabaccaio a prendere i fiammiferi
Al foeuch dal camin al scalda la cà e l'anima
Il fuoco del camino scalda l'ambiente e gli animi
Sun naj dal sart a cambiàa la foeudra dal paltò
Sono andata dal sarto a cambiare la fodera del cappotto
Ho disfàa al let e ho cambiàa i foeudret
Ho rifatto il letto e ho cambiato le fodere dei cuscini
Sa scrivan pù i letar sui foeui da carta
Non si scrivono più le lettere sui fogli di carta
Se fioca sula foeuja da l'invern a gh'avrem voeuja
Se al fioca su la fœia de l'invern a g'havrem vœia
(modo di dire) Se nevica sulla foglia dell'inverno avremo voglia
Foeura da cà a gh'ho un bersò
Fœra de cà g'hoo un bersò
Fuori di casa ho il pergolato
L'è foeura mel pugioeu
L'è fœra 'me el pojœl
è fuori di testa
Al gh'ha i pè in da la fopa
Al g'ha i pee ind la fopa
Sta per morire
La sarta la dupera la forbis, e il giardinèe al forbis
La sarta la dopera la forbix e el jardiner el forbix
La sarta usa le forbici e il giradiniere la cesoia
I me visit da cà fan sempar fracas
I mè vixits de cà fann semper fracass
I miei vicini di casa fanno sempre chiasso
Quand seri un fioeuret al cinema al uratori al costava 30 franch
Quand seri fiolet el cinema de l'oratori al costava trenta franc
Quand'ero ragazzino con trenta lire andavamo al cinema in oratorio
Devi quatas ben parché sun 'na fregiata
Devi quatar-m ben perqè sont una fregiata
Mi devo coprire tanto perché sono freddolosa
Chel fioeuret l'è 'na frigna
Qell fiolet lì l'è una frigna
Quel bambino è un gran piagnucolone