Angera è conosciuta non solo per la sue attrazioni storiche, culturali, paesaggistiche, ma anche per le tradizioni della sua popolazione fra cui il dialetto angerese valorizzato grazie a un progetto co-finanziato da Regione Lombardia, che ha previsto la creazione di un vocabolario digitale, fruibile sul portale turistico per oltre 1800 lemmi.
L'iniziativa ha avuto il suo esordio nell'aprile del 2019 presso la Biblioteca Civica, dove un gruppo di cittadini angeresi ha organizzato momenti di lettura rigorosamente in dialetto per rilanciare il patrimonio linguistico lombardo. Tra gli ospiti d'onore I Piott, termine con il quale venivano chiamati gli angeresi che, da buona gente di lago, era solita mangiare i pesci d'acqua dolce, in particolare i piott cioé le scardole, pesce poco pregiato.
Dizionario Angerese
Na volta da scaldava la minestra sula braas dal camìn cul tripee
Una volta si scaldava la minestra sulle braci del camino con il trepiedi
Ti se un tripee da maiolica!
Sei inutile!
M'ha purtàa la legna par la stua e ghè restà un muc da triùn
Mi ha portato la legna per stufa e ha lasciato tanto scarto
Ma che truiava l'è!
Ma che lavoro malriuscito!
A gh'è pù tanti trulìt come tant an fa
Non si sono più avanotti come tanti anni fa
L'ha truná tut la not senza pioeuu
Ha tuonato tutta la notte ma no ha piovuto
Bisògna trusàa ben al risot se no al taca giò
Bisogna mescolare bene il risotto se no si attacca
Par truàa un bùn laur bisògna trusciàa
Per trovare un buon lavoro bisogna darsi da fare
Chel marusee lì l'è un po' un trusciùn
Quel sensale è un po' un maneggione
Chel vin chì l'è diventá tsét
Questo vino è diventato aceto
M'han regalá una tuaia da fiandra cun dudas mantìt
Mi hanno regalato una tovaglia di fiandra con dodici tovaglioli
M'han regalá una tuaia da fiandra cun dudas tuaioeu
Mi hanno regalato una tovaglia di fiandra con dodici tovaglioli
M'han regalá un cavagn da fruta tuca par fàa la marmelava
Mi hanno regalato un cesto di frutta ammaccata per fare la marmellata
In dal gioeugh da la burleta la pùsé grosa sa ciamava túch
Nel gioco delle biglie la più grande si chiamava "tuch"
Ho faj a tuchit la futugrafia da la me murusa vegia
Ho fatto a pezzettini una fotografia della mia ex fidanzata
Ga l'ho lo già spiegá tre volt ma l'è un tudàr
Gliel'ho già spiegato tre volte ma è duro di comprendonio
Ho verdì i finestar perché gh'era un tüf
ho aperto le finestre perché c'era odore di chiuso
In dala guera quindas-disdot sa cumbateva cuntra i tugnit
Nella guerra 15-18 si combatteva contro gli autriaci
Par al cumplean dal me neudìn gh'ho regalá un tuis
Per il compleanno di mio nipote mi hanno regalato un porcellino d'india
Fin in di an sesanta al Silvio tulat al lavurava in dala Gesa da Santa Caterina
Fino agli anni '60 nella Chiesa di Santa Caterina lavorava il Silvio lattoniere
Ti me fe fàa la figura dal tulipan
Mi fai sempre fare la figura dell'imbecille
Fam mia al sgambet se no te me fe tumàa
Non farmi lo sgambetto se no mi fai cadere
Ho legá i tumatìs ai brop
Ho legato i pomodori ai tutori
Sula riva dal nost lach pasa una tumiroeula cui so piscinit
Sulla riva del nostro lago passa un'anatra moretta con i suoi piccoli
La mea topia ma l'ha faja un tupiat da Tapian
Il mio pergolato di vite me l'ha fatto un artigiano di Tapigliano