Angera è conosciuta non solo per la sue attrazioni storiche, culturali, paesaggistiche, ma anche per le tradizioni della sua popolazione fra cui il dialetto angerese valorizzato grazie a un progetto co-finanziato da Regione Lombardia, che ha previsto la creazione di un vocabolario digitale, fruibile sul portale turistico per oltre 1800 lemmi.
L'iniziativa ha avuto il suo esordio nell'aprile del 2019 presso la Biblioteca Civica, dove un gruppo di cittadini angeresi ha organizzato momenti di lettura rigorosamente in dialetto per rilanciare il patrimonio linguistico lombardo. Tra gli ospiti d'onore I Piott, termine con il quale venivano chiamati gli angeresi che, da buona gente di lago, era solita mangiare i pesci d'acqua dolce, in particolare i piott cioé le scardole, pesce poco pregiato.
Dizionario Angerese

Suporti mia al mantin da carta
Non sopporto il tovagliolo di carta
Ma piaseva sgranàa la mapa dal margùn
Mi piaceva sgranare la pannocchia di granoturco
Chest'an al margùn s'ha mapiì prima
Quest'anno il granoturco è in anticipo a metter le pannocchie
Quand sunt nasù m'han regalá un marengh
Quando sono nato mi hanno regalato un venti lire d'oro
Bisogna mia smargajàa in tera
Non bisogna sputare per terra
Ho ruzá cui margascèe
ho litigato con gli abitanti di Cheglio
Na fiamava da margasc la va ben anca al mes d'agust
(modo di dire: perché ad agosto può fare freddo) una fiammata di piante secche di granoturco va bene anche al mese di agosto
Ho truá 'na bela qualità da margùn
Ho trovato una bella qualità di mais
Al me nonu al sumenava al margunìn par i püj
Mio nonno seminava il mais quarntino per i polli
Ma sa rot la marna
Mi è si è rotta la madia
M'a arivá un maroch che ho perdù dü dent
Mi è arrivato un pugno che ho perso due denti
Chel marusè lì al gh'ha un maros bas
Quel mediatore non chiede compensi alti
M'han tajá un bugnùn e gh'è nij föra tanta marscia
Mi hanno inciso un ascesso ed è uscito tanto pus
Gh'avevi un bavar culur zafran e un marsinin culur ciclamin
Avevo un bavero color zafferano e la marsina color ciclamino
Ven chì màrtur!
Vieni qui sciocco!
Chel caco chi l'è mia marü
Questo caco non è maturo
Chel carbun chì al fà tanta maruia
Questo carbone fa tanto scarto
Ho cumprá un para da scarp marùn
Ho comprato un paio di scarpe marroni
Chel marusè lì al gh'ha un maros bas
Quel mediatore non chiede compensi alti
Al marizoeru al gh'ha un bel zuf
La marzaiola ha un bellissimo ciuffo
La me cüsina l'è un bel mas'ciot
Mia cugina è proprio un bel maschiaccio
Seri senza umbrela e ma sun masarà tut
Ero senza ombrello e mi sono bagnato fradicio
Chela masarùn la sembra taijava giò cul falcet
Quella donna è grossolata e sembra tagliata col falcetto
Ma piaas la mascarpa cul zücur
Mi piace la ricotta con lo zucchero
Gh'ha sempar gli oeuc mascarpent
Ha sempre gli occhi cisposi