Angera è conosciuta non solo per la sue attrazioni storiche, culturali, paesaggistiche, ma anche per le tradizioni della sua popolazione fra cui il dialetto angerese valorizzato grazie a un progetto co-finanziato da Regione Lombardia, che ha previsto la creazione di un vocabolario digitale, fruibile sul portale turistico per oltre 1800 lemmi.
L'iniziativa ha avuto il suo esordio nell'aprile del 2019 presso la Biblioteca Civica, dove un gruppo di cittadini angeresi ha organizzato momenti di lettura rigorosamente in dialetto per rilanciare il patrimonio linguistico lombardo. Tra gli ospiti d'onore I Piott, termine con il quale venivano chiamati gli angeresi che, da buona gente di lago, era solita mangiare i pesci d'acqua dolce, in particolare i piott cioé le scardole, pesce poco pregiato.
Dizionario Angerese

Ta la do mi la minighina
Ti metto in castigo
Ho mia pudù sistemàa al fen sul car parché gh'avevi mia al minù
Non ho potuto sistemare il fieno sul carro perché non avevo l'attrezzo giusto
L'è talment minüdar che l'è quasi trasparent
È talmente mingherlino che è quasi trasparente
In chela festa gh'era 'na mis'cioria da gentasc
In quella sagra c'era un miscuglio di gentaglia
Al pescadür l'ha duvù giustaa la misciora
Il pescatore ha dovuto riparare la nassa
Ho ciapá un sas e ho ruiná al fil da la misüria
Ho preso un sasso e ho rovinato il filo della falce
Duperi al misurioeu par tajàa l'erba par i cunili
Uso una piccola falce per tagliare l'erba per conigli
Te sè permaluus che bisögna ciapat con la moeuia
Sei permaloso che bisogna prenderti con la molla del camino
Par 'na bela bügava bisoeugna met i pagn a moeuj
Per un buon bucato bisogna mettere i panni in ammollo
Sa rot la corda e a gh'ho perdù la mogia
Si è rotta la corda e ho perso il sasso per la rete
Chela molta chì l'è magra
Questa malta mi sembra magra
Duman a nem in di barnée (Oasi) a cataa i mòr dal murùn
Domani andiamo all'Oasi a raccogliere le more del gelso
Trot trot cavalot, sü di pian e giò dai möt
(filastrocca) trotta trotta cavallino, su sui piani e giù dalle alture
Ametà mota da San Quiric a gh'è la Funtana Ciosa
A metà dell'altura di San Quirico c'è la Fontana Ciosa (fonte Edvige)
Gli apis muc fan spagosc
Le matite spuntate fanno scarabocchi
Ho tirà sü un müc da foeui e so mia in dua traj
Ho raccolto un mucchio di foglie e non so dove metterle
Mucala da dam fastidi
Smettila di darmi fastidio
Sunt naj in un barbè da la mutua e m'ha muciá i cavej malament
Sono andato da un parrucchiere scadente che mi ha tagliato male i capelli
Tüt i maleducà tran i mucit in tera
Tutti i maleducati buttano i mozziconi in strada
Sa üsa pü muciàa i muciùn al margun
Non si usa più cimare le cime del granoturco
M'ha traversá la strava 'na bela mufeta
Mi ha attraversato la strada una bella moffetta
Stanot al gat dal me visin al gh'ha trava mugnàa
Stanotte il gatto del mio vicino continuava a miagolare
Che mugnaga che te sé!
Che pedante sei!
Na volta in Pasquè rivavan al mulita e al stagnin
Una volta in Piazza Parrochiale arrivavano l'arrotino e lo stagnino
Cunt i mulùn sa scaldavan al furno
Coi i tutoli del granoturco si riscaldava il forno