Angera è conosciuta non solo per la sue attrazioni storiche, culturali, paesaggistiche, ma anche per le tradizioni della sua popolazione fra cui il dialetto angerese valorizzato grazie a un progetto co-finanziato da Regione Lombardia, che ha previsto la creazione di un vocabolario digitale, fruibile sul portale turistico per oltre 1800 lemmi.
L'iniziativa ha avuto il suo esordio nell'aprile del 2019 presso la Biblioteca Civica, dove un gruppo di cittadini angeresi ha organizzato momenti di lettura rigorosamente in dialetto per rilanciare il patrimonio linguistico lombardo. Tra gli ospiti d'onore I Piott, termine con il quale venivano chiamati gli angeresi che, da buona gente di lago, era solita mangiare i pesci d'acqua dolce, in particolare i piott cioé le scardole, pesce poco pregiato.
Dizionario Angerese
Par catàa i patati dupravi al grampùn
Usavo la zappa a due corna per raccogliere le patate
Ho faj 'na marmelava cui gratacü
Ho fatto una marmellata di rosa canina
Sa creed un gran pianista ma l'è un gratafurmaj
Si crede un gran pianista ma è uno strimpellatore
Duperi la gratiroeula par al parmigiàn
Uso la grattuggia per il parmigiano
Ho mai mangiá i gratun in vita mea e mai ja mangiarò
Non ho mai mangiato i ciccioli in vita mia e mai li mangerò
Ho sciapá al grilet da la mea rivultela
Ho rotto il grilletto della mia pistola
M'han regalá 'na grileta piena da scires
Mi hanno regalato una zuppiera di ciliegie
Chel'om lì al gh'ha 'na bruta grinta
Quell'uomo ha una faccia truce
Quan al pioeu al ciel l'è griis
Quando piove il cielo è grigio
Da piscinin ma piaseva scuàa l'éra cun la grivìa
Da piccolo mi piaceva pulire l'aia con la scopa
La me nona quand la faseva al pan, 'na volta l'era cot e 'na volta l'era grùl
Mia nonna quanto faceva il pane una volta era cotto e una vota crudo
Al padrùn da l'osteria l'è un po' un grulun
Il proprietario dell'osteria è un tipo rustico
Al grunét al viu in di barnée
L'uccello porciglione vive nella palude
I non purtavan sempar la stesa guarnascia nera
Le nonne portavano sempre le stesse sottane nere
Al stradin l'ha stupá al büs con tant gerin e poc gudrun
Lo stradino ha rattoppato la buca con poco catrame e tanta ghiaia
Par gudrunàa chel tübo lì son naj fin a Galarà
Per zigrinare quel tubo sono andato fino a Gallarate
Par fàa un bel chignon g'ha voeur tanti gugel
Per fare un bello chignon bisogna usare tante forcine
In dal giustàa la sutana ma sun spungiua cun la gügia
Nel riparare la gonna mi sono punta con l'ago
Al sart in dal ciapàa l'orlo di calzun m'ha masacrá cui gügit
Il sarto, nel prendere l'orlo dei pantaloni, mi ha massacrato con gli spilli
Ma che bel gugnin cunt la so surela
Ma che bel ragazzino con sua sorella
I güili dal Dom da Milan a g'han di bei statuu
Le guglie del Duomo di Milano hanno delle belle statue
Al me sciavatìn d'una volta gh'ha piaseva valzàa al gumbàt
Al mio calzolaio di una volta piaceva alzare il gomito
Gh'ho la güra infiamava
Ho la gola infiammata
Gh'ha sempar la guta al nas
Ha sempre la goccia al naso
Dam un gutìn da vin
Dammi un goccino di vino