Angera è conosciuta non solo per la sue attrazioni storiche, culturali, paesaggistiche, ma anche per le tradizioni della sua popolazione fra cui il dialetto angerese valorizzato grazie a un progetto co-finanziato da Regione Lombardia, che ha previsto la creazione di un vocabolario digitale, fruibile sul portale turistico per oltre 1800 lemmi.
L'iniziativa ha avuto il suo esordio nell'aprile del 2019 presso la Biblioteca Civica, dove un gruppo di cittadini angeresi ha organizzato momenti di lettura rigorosamente in dialetto per rilanciare il patrimonio linguistico lombardo. Tra gli ospiti d'onore I Piott, termine con il quale venivano chiamati gli angeresi che, da buona gente di lago, era solita mangiare i pesci d'acqua dolce, in particolare i piott cioé le scardole, pesce poco pregiato.
Dizionario Angerese
Al mercà dal giuidì l'è sempar un gibilèe
Al mercato del giovedì c'è sempre una grande confusione
Ho ciapáun scarpisciun e ma son faj un gibùl sula frunt
Ho inciampato e mi sono fatto un'ammaccatura in testa
Al parcheggio m'han gibulá la machina
Al parcheggio mi hanno ammaccato la macchina
Un om elegante soto la giaca gh'ha sempar un bel gilé
Una persona elegante sotto la giacca ha sempre il panciotto
In primavera sa met al gilerìn cunt la camisa
In primavera si usa il panciottino con la camicia
Al mè vesti da spusa l'ho gipá tut mi
Ho cucito a macchina il mio vestito di nozze
La me sarta la fa di chi gipadür che sembran un cap laur
La mia sarta fa delle cuciture a macchina che sono un capolavoro
In pien invern sa meteva su al gipun, in primavera al gipunin
In pieno inverno si metteva la maglia intima e verso la primavera la maglia intima più leggera
In pien invern sa meteva su al gipun, in primavera al gipunin
In pieno inverno si metteva la maglia intima e verso la primavera la maglia intima più leggera
La dumeniga dormi 'me 'na gira
La domenica dormo un ghiro
L'ebanista al dupera al girabechìn
L'ebanista utilizza il trapano a mano
Son staj a Madona del Munt e t'ho purtá la girumèta
Sono stato al Sacro Monte di Varese e ti ho portato un ricordo
Ho tajá 'na poma e gh'era dent al giuanin
Ho tagliato una mela e ho trovato un vermetto
Chela persona lì l'è un giudée
Quella persona è un traditore
Da fioeurit giugavum a nascundas
Da bambini giocavamo a nascondino
Al me gatin l'è un giugatun
Il mio gattino è un giocherellone
Cume ricordo dal me nonu gh'ho al giügh e al giugur dal so car
Come ricordo di mio nonno ho il giogo e i finimenti del suo carro
Cume ricordo dal me nonu gò al giügh e al giugur dal so car
Come ricordo di mio nonno ho il giogo e i finimenti del suo carro
La Luzia l'è una giugurona
Lucia è una stupidona
Chel vin chì a l'è giuin
Quel vino qui è troppo giovane
Al me ziu l'è un eterno giuinasc
Mio zio è un eterno scapolo
Cume ricordo dal me nonu gh'ho al giügh e al giugur dal so car
Come ricordo di mio nonno ho il giogo e i finimenti del suo carro
Ma pias al giüs da i tumatis dal me giardin
Mi piace il succo del pomodoro del mio orto
Ma sun rendù cünt da ves alergich al giusabi
Ho scoperto di essere allergico alla persicaria
Ier m'ha spungiù un glaurun
Ieri mi ha punto un calabrone