Angera è conosciuta non solo per la sue attrazioni storiche, culturali, paesaggistiche, ma anche per le tradizioni della sua popolazione fra cui il dialetto angerese valorizzato grazie a un progetto co-finanziato da Regione Lombardia, che ha previsto la creazione di un vocabolario digitale, fruibile sul portale turistico per oltre 1800 lemmi.
L'iniziativa ha avuto il suo esordio nell'aprile del 2019 presso la Biblioteca Civica, dove un gruppo di cittadini angeresi ha organizzato momenti di lettura rigorosamente in dialetto per rilanciare il patrimonio linguistico lombardo. Tra gli ospiti d'onore I Piott, termine con il quale venivano chiamati gli angeresi che, da buona gente di lago, era solita mangiare i pesci d'acqua dolce, in particolare i piott cioé le scardole, pesce poco pregiato.
Dizionario Angerese
(modo di dire) L'ha faj un risot cui cudig
(modo di dire) Ha fatto un pasticcio
Ma sa rót na cudighéta
Mi si è rotto un listello porta tegole
Al prim da l'an sa mangia al cudighìn cui lenti
Al primo dell'anno si mangia il cotechino con le lenticchie
A vo zop perché gh'ho la cudiséla
Vado zoppo perché ho una tendinite
La me mama m'ha mandá in dal bechee a toeu al cudùn
Mia mamma mi ha mandato dal macellaio a prendere il codone
Al diaùl al fa i padel ma mia i cuerc
Il diavolo fa le pentole ma non i coperchi
Ho faj 'na bela cuerta a cruscé
Ho fatto una coperta all'unicinetto
A gh'ho un servizi da cügiàa in argent
Ho un servizio di cucchiai d'argento
Dam 'na cügiarava da meel
Dammi una cucchiaiata di miele
Metùm un cügiarin da zücur
Mettimi un cucchiaino di zucchero
Al me cugnà al fa al coeugh
Mio cognato fa il cuoco
La me cugnava la fa la camerera
Mia cognata fa la cameriera
Baggio l'ha lanciá la moda dal cuìn
Baggio ha lanciato la moda del codino
Na volta sa usava pùsè a bat al culascél
Una volta si usava dare le sculacciate
Son burlava giò e gh'ho un murel sü la cülata
Sono caduta ed ho un livido sulla natica
Chel cülatun là l'ha vingiú la luteria
Quel fortunato ha vinto la lotteria
na volta i camiis sa vendevan cul culèt e pulsìn da riserva
Una volta le camicie erano venute con colletti e polsini di scorta
Culur füfü che quand la smunta ghe nè pü
Un colore che non esiste, espressione usata per chiudere un discorso
Ad Angera 'na volta a gh'eran dò cumàa la Fioretti e la Signorelli
Una volta ad Angera c'erano due levatrici: la Fioretti e la Signorelli
Sul cumò da la me nona gh'era la Maria Bambina
Sul cassettone di mia nonna c'era la Maria Bambina
Al me cumpagn da banch l'era una tapa che ma cupiava sempar i compit
Il mio compagno di scuola era un asino che mi copiava i compiti
Ho mangiá il risot coi fung senza fàa trop complimént
Ho mangiato quel risotto con i funghi senza fare troppi complimenti
Sun naj al mercá e ho cumprá 'na cavra
Sono andato al mercato e ho comprato una capra
Roba dal cumùm, roba da nisun
Cose del comune, cose di nessuno
Quand gh'è nasù al me neudìn gh'ho regalá 'na bela cuna
Per la nascita di mio nipote ho comprato una culla